Norweski LUMSK powraca z nowym albumem

lumsk folk metal band

Założony w 1999 roku w Trondheim w Norwegii, można powiedzieć, że LUMSK był prawdopodobnie jednym z pierwszych zespołów, które zostały „zbudowane dla folku” od podstaw. Ze swoimi ciężkimi gitarami, klawiszami i organami, skrzypcami, sesyjnymi rogami i kobiecym wokalem, LUMSK był jednym z wielu zespołów, które pod koniec XX wieku zgłębiały koncepcję regionalnych tradycji ludowych. Doprowadziło to do rosnącego zainteresowania wśród fanów metalu i stworzenia własnego podgatunku.

W 2005 roku zespół zdobył największą nagrodę, jaką kiedykolwiek przyznano na Larm (norweskim festiwalu muzycznym), wartą 500 000 NOK (około 62 500 €). To umożliwiło zespołowi zrealizować plany związane z albumem „Troll” z 2005 roku, w tym wyprodukowanie wysokiej jakości wideo do piosenki „Trolltind„.

Po 16 latach przerwy powraca norweski prog/folk metalowy zespół LUMSK!

Tytuł „Fremmede Toner”, w tłumaczeniu oznacza „Obce tony”, pochodzi ze zbioru wierszy przetłumaczonego na język norweski przez autora André Bjerke. Prezentowane wiersze obejmują wiersze niektórych z najbardziej znanych poetów europejskich i północnoamerykańskich, takich jak Nietzsche, Goethe, Swinburne.

LUMSK tłumaczy:

Niedługo po wydaniu „Det Vilde Kor” w 2007 roku jakimś cudem natknęliśmy się na zbiór wierszy norweskiego autora André Bjerke. W tej książce, zatytułowanej „Fremmde Toner”, Bjerke przetłumaczył i odtworzył wiersze różnych poetów mówiących po angielsku i niemiecku. Kiedy przeczytaliśmy te tłumaczenia i rekonstrukcje, zaczął się kształtować pomysł. Chcieliśmy nie tylko napisać muzykę do norweskich wierszy, ale także napisać piosenki do oryginalnych wierszy. Ideą konceptu było nie tylko stworzenie tych samych piosenek dwa razy, ale sprawienie, aby piosenki w pewnym sensie odzwierciedlały się nawzajem, próbując w jakiś sposób odtworzyć ideę tłumaczenia lub odtworzenia. Podobnie jak w przypadku wierszy, piosenki nie są takie same, ale wciąż znajome.

W końcu, po ponad 15 latach, jesteśmy gotowi zaprezentować tę pracę. Album zatytułowany „Fremede Toner” składa się z dwunastu utworów, czyli 6 par. Najpierw masz wiersze norweskie, a potem wiersze w ich oryginalnej formie. Mimo że wydanie nowego albumu zajęło nam 15 lat, nie pracowaliśmy nad nim nieprzerwanie przez te lata. Dopiero gdy skompletowaliśmy nasz skład z nową wokalistką Mari Klingen i nowym gitarzystą Roarem Grindheimem, wszystko zaczęło się dziać. Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że po raz kolejny możemy wydawać nową muzykę i nie możemy się doczekać, aby zobaczyć, jak będzie rezonować ze starymi i nowymi słuchaczami.

Serdecznie dziękujemy tym z Państwa, którzy cierpliwie czekali i prosili o wieści od nas. Wsparcie z różnych miejsc na całym świecie było ważne i wzruszające. To sprawia, że ogromny wysiłek związany z tym albumem jest tego wart pod każdym względem. Mamy nadzieję, że album i koncepcja przypadną Wam do gustu. Może wydawać się dziwne słyszeć Lumsk po niemiecku i angielsku, ale jesteśmy naprawdę zadowoleni z rezultatu.

Nowy album zatytułowany “Fremmede Toner” ukaże się na CD, podwójnym winylu oraz w wersji cyfrowej dzięki Dark Essence Records. Pre-ordery można składać na Bandcampie, w sklepie wydawcy oraz na IndieMerch.

Za okładkę wydawnictwa odpowiada Per Spjøtvold, osoba, z którą zespół współpracuje od początku swojej działalności. Za miks odpowiada Rhys Marsh z Autumnsongs Recordings, natomiast za mastering Arnstein Fossvik z AudioMaster.

W sieci udostępniono do odsłuchu dwa single, które możecie posłuchać poniżej.


Tracklista:

  1. Det Døde Barn
  2. En Harmoni
  3. Avskjed
  4. Under Linden
  5. Fiolen
  6. Dagen er Endt
  7. Das Tode Kind
  8. A Match
  9. Abschied
  10. Under der Linden
  11. Da Veilschen
  12. The Day is Done

Fremmede Toner

Czwarkiel
(Visited 1 times, 1 visits today)

Tagi: , , , .